> セプテントリオン、クーリンガンの来襲の件に関しまして、先日、開催された帝國藩王会議にてPPGより第一騎士団を派兵して頂き、藩国の警備をして頂ける事となりました。また、クーリンガン対策として宰相府より専門家の派遣もお約束頂けました。
> 皆さんに負担をかける一因となりました。藩国軍の編制に関しましては藩国の安全を護る為、広範囲を警備する為の編成を考えております。
この文章に「皆さんに負担をかける一因となりました。藩国軍の編制に〜」とありますが、何が負担をかける一因だったかのかをそれ以前に書いていないため、ここに句点があると文章の繋がりがおかしいように思うのですが、どうなんでしょうか?
#いまいち自信ないのですけども……